"Перекличка" журнал РОВС (pereklichka) wrote,
"Перекличка" журнал РОВС
pereklichka

Categories:

Русские Татары

Если глубоко взглянуть в историю взаимоотношений татар и русских, то можно сделать вывод о том, что эти два народа и их предки всегда были вместе и настолько неразрывно связаны между собой и с другими народами России, что разорвать их единство означает разрушить саму Россию. Кроме того, как русский народ на сегодняшний день является разделённым границами разных государств, так и многокультурный татарский народ разделён теми же границами, ведь великороссы, белорусы, украинцы, русины — это наследники Руси и особые ветви русских, также как казахи, ногайцы, крымские, мещерские, добруджинские, литовские, казанские, астраханские, сибирские и другие татары — это наследники Орды и особые ветви татар.

Большой татарский народ изначально формировался на принципах Ясы Чингисхана, прежде всего основанных на христианском базисе, но в определённый период времени подвергся исламизации, и с тех пор прошло 7 веков прежде чем татары мусульмане официально признали, что Православие традиционно для татар, и татарский народ — двухконфессиональный, что закреплено в стратегии развития татарского народа («ТАТАРЫ: СТРАТЕГИЯ ДЕЙСТВИЯ«), принятой 29 августа 2020 года в Казани на расширенном «Милли джиены» («Национальном собрании») Всемирного конгресса татар с участием президента Татарстана Рустама Минниханова, госсоветника Татарстана Минтимера Шаймиева, вице-премьера России Марата Хуснуллина и всей элиты республики, а также делегатов татарских общин России и из-за рубежа. Все три группы противников татарско-русского союза желают построения малых национальных государств на осколках империи и главным своим препятствием видят духовное единство татар и русских, которое достигается не унификацией языка или культур, а единством православной христианской Веры и Евхаристического общения. Кроме того, в культурном плане ветви русского и татарского народов тоже близки, это справедливо как для России, так и для Казахстана, Украины и других стран.

Что же касается языка и языкового вопроса, то объективно на сегодняшний день языком межнационального общения является современный литературный русский язык, а не руська, белоруська, украинська и т.д. мова, или татар, казак, ногай и т.д. теле. Это объективная реальность и татарский язык отстал от русского языка. Татарский язык на сегодняшний день по разным причинам не является языком межнационального общения каким он был раньше, ореал его использования в России, в том числе и в одном из российских регионов — Татарстане, ограничивается сельской местностью, сабантуями, татарскими концертами и мероприятиями ВКТ и других татарских общественных организаций, в бытовом же и деловом общении городские татары даже между собой общаются на русском языке.

В городских мечетях намаз совершается на арабском языке, а проповедь и дуа также как деловое и бытовое общение на русском. Последнее логично вытекает из того факта, что большинство прихожан мечетей не татары и по-татарски не понимают. Видимо, этот факт заставил руководителя ДУМ РТ Камиля Самигуллина для сохранения утраченных позиций татарского языка обязать в мечетях Татарстана проповедовать только на татарском, однако такая позиция регионального муфтия была отвергнута другими исламскими религиозными структурами и их лидерами, действующими на территории всей России. Совершенно другая картина в кряшенских православных храмах, где Богослужение совершается на родном языке, вне зависимости от того, в городах или в сельской местности.

Сегодня уже никто не будет спорить, что кряшены лучше всех сохранили знание татарского языка, совершенно очевидно, что это прямое следствие его живого функционирования в высшей форме — в форме общения с Богом Творцом. Однако у кряшен есть другие проблемы: во-первых, кряшенских храмов катастрофически мало, особенно в городах, во-вторых, часть кряшен по разным причинам не имеет татарского самосознания, в-третьих, знание кряшенского варианта татарского языка требует специальных дополнительных усилий.

Современная литературная форма татарского языка отличается от созданной и распространённой Николаем Ильминским и отцом Василием Тимофеевым для Богослужения соответствующей формы татарского языка примерно также как современный русский язык и русский язык Российской Империи с «ять» , «еръ» , «ерь» и т.п. Всё больше татар констатирует уже свершившийся факт, что будущее за русскоязычными татарами, которые являются одним из сильно урбанизированных народов. В городах они растут с детства в русскоязычной среде, ещё недавно родители знали татарский язык, нынешнее же поколение татарских родителей его уже не знает, соответственно, оно не сможет его передать детям. Некоторые «горячие головы» со стороны татар не хотят с этим фактом смириться и пытаются исправить ситуацию с татарским языком через популяризацию репрессивных мер, например, заставить всех в Татарстане говорить на татарском через обязательность его изучения в школе, или через игнорирование уже существующего большого количества русскоязычных татар и попытки их вытеснения в мнимый маргинальный сектор по сравнению с татароговорящими татарами, но что из этого получается? Ровно обратный эффект: маргиналами как раз выглядят те, кто не принимает сложившуюся реальность существования русскоязычных татар как особой значительной татарской группы, самим же русскоязычным татарам проще утратить татарское самосознанием из-за позиции своих татароязычных соплеменников, не принимающих тех, кто туган тел не знает. Стоит отметить, что за пределами Татарстана таковых большинство, за исключением постоянно проживающих в татарских деревнях достаточно компактно и замкнуто, но стоит им переехать в город, как уже во втором-третьем поколении татарский язык становится только историческим наследием. И никакими репрессивными мерами нельзя удержать в деревне желающего развиваться молодого татарина или молодую татарку, если он или она все перспективы развития видит в городе, и не просто в городе, а, как правило, в столице — в Москве. Это прежде всего характерно для мещёрских татар из Нижегородской, Рязанской, Тамбовской, Пензенской, Ульяновской областей, Мордовии и Чувашии. Также в Москве значительное количество представителей татарской молодежи из Татарстана и Башкортостана, Оренбуржской, Челябинской областей и из других регионов. Преподавателей татарского языка в Москве почти нет (кстати, те, кто есть — кряшены), реальной поддержки их деятельности со стороны Татарстана или ВКТ тоже нет, скорее всего потому, что татарстанским чиновникам и общественным деятелям выгодно не замечать этого, ведь никто из них реально не верит в то, что столичные татары будут в перспективе татароязычными, а деньги выделять на эту попытку придётся, хотя бы для того, чтобы показать, изобразить видимость заботы о сохранении родного языка.

Безусловно простым татарам не нравится такое положение дел с родным языком, который раньше был языком межнационального общения наряду с русским, а теперь ореал его использования сузился до сельской местности, но и игнорировать уже сложившийся факт существования большой группы русскоязычных татар нельзя, и пытаться заставить их учить татарский язык — это совершенно бесполезное занятие. Более того, любые репрессивные меры в этом вопросе так или иначе будут подрывать татарско-русское единство, сложившееся столетиями и обеспечивающее существование России. Ведь с одной стороны, эти меры не приведут к расширению ареала использования татарского языка и татарам будет всегда неприятно осознавать продолжающееся ослабление его позиций, а русским будет всегда неприятно осознавать, что татарам не нравится уже сложившаяся русскоязычность части татар и, что в одном из регионов России — Татарстане, пытаются бороться с русскоязычностью за счёт навязывания татарского языка через систему образования, что само по себе ещё малоэффективно. У обоих народов в любом случае останется неприятный осадок. Какой же выход из сложившейся ситуации? На наш взгляд, выход есть и он может быть назван одним словом — гармония. Для этого татарам надо признать реалии сегодняшнего дня, а не жить в иллюзиях. «Идель реалии» (назовём их так) таковы:

1.Большая часть татар (около 30 %, включая ту часть кряшен Татарстана и Башкортостана, которые считают себя татарами, но не ограничиваясь только ими) исповедует православное Христианство.

2. Большинство современных татар (как православных, так и мусульман) билингвистичны или же только русскоязычны, причём, как правило, этнические кряшены Татарстана и Башкортостана, не всегда имея татарское самосознание, лучше владеют татарским языком. И это исключительно заслуга системы обучения и Богослужения на татарском языке Ильминского-Тимофеева. Там, где этой системы не было, православные татары как и городские татары мусульмане родной язык по большей части не сохранили.

3. Большинство русскоязычных татар исповедует православное Христианство или имеет православных близких родственников.

4. Широко распространены татарско-русские браки, дети в которых как правило в любом случае становятся русскоязычными и более чем в 80% случаев сами выбирают православное Христианство, а не ислам.

5. Современный литературный татарский язык плохо учитывает особенности языков, диалектов и говоров разных татар, что делает его в качестве претендента на язык межнационального общения неконкурентноспособным в т.н. «век новых информационных и телекоммуникационных технологий», а ещё одна очередная реформа татарского языка может стать добивающей, а не возрождающей его. Только после признания существующей действительности можно говорить о гармоничных действиях, которые будут способствовать сохранению и развитию как татарской идентичности, культуры, языка, так и татарско-русского единства.

На наш взгляд, это следующие действия:

1.Расширение использования современных татарского, казахского, ногайского, крымскотатарского и других любых литературных форм татарского языка и их диалектов и говоров в православном Богослужении. При этом, во всех чисто кряшенских населённых пунктах Татарстана и Башкортостана должны полноценно функционировать кряшенские храмы, где Богослужение будет совершаться на кряшенском варианте татарского языка полностью, во всех же храмах населенных пунктов со смешанным населением Богослужение должно совершаться частично на современном литературном татарском языке (начать этот процесс можно с дублирования Евангелия и Апостола на нём). В местах компактного проживания татар на территории всей России православное Богослужение в храмах также должно быть частично на татарском языке.

2. В российских мегаполисах, просто крупных городах и татарских исторических центрах, таких как Москва, Санкт-Петербург, Казань, Уфа, Екатеринбург, Оренбург, Нижний Новгород, Астрахань, Волгоград, Ульяновск, Пенза, Саранск, Саратов, Самара, Пермь, Тобольск, Тюмень, Рязань, Касимов, Темников, Джанкой, Бахчисарай, Симферополь и т.д. должны функционировать особые приходы восточной традиции, где Богослужение будет совершаться на татарском, казахском, крымскотатарском, ногайском, башкирском, а также на языках трудовых мигрантов (киргизском, узбекском, азербайджанском, таджикском), в большинстве случаев в таких приходах Богослужение будет на современном литературном татарском языке (частично или полностью). Приходы восточной традиции будут иметь некоторые особенности, такие как оборудованые специальные места для омовения, ковры и коврики в храмах, подразумевающие снятие обуви, мужское пение византийским распевом, некоторые особенности в одежде священнослужителей и церковнослужителей, более активное использование древних христианских молитвенных поз и жестов и т.д. При этом необходимо учитывать, что для русскоговорящего татарина Богослужение только на татарском будет непонятным, ему более подойдёт служба с частичными татарскими вставками.

3. Расширение практики совершения Крещения с привычными татарам именами.

4. Необходимо развивать православное татарское искусство — иконопись и шамаил.

5. Необходимо рукоположение и назначение на кафедры, отвечающие за окормление татарского населения, архиереев из числа татар или владеющих татарским языком и знакомых с татарской культурой, особенно это актуально для Татарстанской Митрополии.

6. Через православное Богослужение на татарском, крымско-татарском, ногайском, казахском и иных близких языках в обычных приходах и приходах восточной традиции Русской Православной Церкви необходимо придти к гармоничному реформированию современного литературного татарского языка. Язык общения с Богом, используемый представителями всего разделённого татарского народа, способен быть языком межнационального общения.

И нынешнее положение Республики Татарстан так не нравится простым русским людям, потому что при т.н. «параде суверенитетов» 1990-х годов и даже в 2000-х республика делала попытки «уплыть», как выразился Дамир Исхаков, или хотя бы «отплыть», используя исламский религиозный и татарский национальный факторы (тогда очень трудно пришлось кряшенам и другим православным татарам Татарстана), отождествляя себя с наследниками Казанского Ханства, свидетелями этого было нынешнее поколение простых русских людей, которые уже «хитрым татарам» не верят и с опасением относятся к празднованию 100-летия «возрождения татарской государственности». У русских встаёт вопрос: какую татарскую государственность возрождают? Казанское Ханство позднего времени с 60.000 христианами в рабстве или всё же Республика Татарстан возродилась как наследница Касимовского Ханства? Нам видится, что Татарстан должен возрождаться и чётко провозгласить свое политическое преемство от Касимовского Ханства, где действительно татары христиане, татары мусульмане, русские, мордва и другие народы жили в мире, дружбе. Тех татар, кто так считает можно назвать русскими или касимовскими татарами в широком смысле, таковых среди татар не мало и они представляют из себя особую татарскую общественно-политическую силу. Многие из них русскоязычные и православные, при этом с ярко выраженной татарской идентичностью, желающие её сохранить, даже те, кто не знает татарского языка, хочет его познавать, изучить, на нём молиться в православных храмах и дома. Напротив, есть часть кряшен Татарстана, великолепно, виртуозно владеющая татарским языком, совершающая на нем Богослужения, но при этом утратившая или не имевшая татарское самосознание. Такое в жизни бывает, не всегда знание языка гарантирует сохранение идентичности и наоборот, не всегда незнание языка говорит об утрате идентичности.Ту часть кряшен Татарстана, которая не желает быть татарами надо «отпустить», насильно мил не будешь, но при этом не надо забывать, что есть и те кряшены, которые приняли решение быть субэтносом в составе татар с особым названием, а есть и те, кто называет себя в равной степени кряшеном и православным татарином и в названии проблемы не видит. В любом случае у кряшен Татарстана и Башкортостана уже сложилась своя кряшенская церковная и богослужебная культура, кем бы конкретные их представители себя не считали, и мы — все татары, должны им помогать её возрождать и сохранять, потому что это наша культура — культура большого разделенного татарского народа, в который входят не только татароязычные кряшены, нагайбаки, но также ногайцы, казахи и другие ветви исторических ордынских татар. Также мы должны помогать сохранять язык и культуру мордвы-каратай, исповедующих православное Христианство и готоворящих на татарском языке. Для православного христианина поддержка языка и культуры своего брата по вере Христовой — это вполне естественно, вот почему православные русские должны поддержать расширение использования татарского языка в православном Богослужении, а значит поддержать православных татар, ведь во Христе нет ни эллина ни иудея, но всё и во всём Христос!

Динара Бухарова,
«Православные татары» (tatar.orthodoxy.ru)

#история #Россия #мнение #христианство #татары
Tags: #Россия, #история, #мнение, #татары, #христианство, Государство Российское, Информация к размышлению и обсуждению, История
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments